The Smoke • 59 verses • الدّخان
[44:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
[44:1] H. M.
حمٓ
[44:2] And this enlightening scripture.
وَٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ
[44:3] We have sent it down in a blessed night, for we are to warn.
إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَٰرَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
[44:4] In it (the scripture), every matter of wisdom is clarified.
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
[44:5] It is a predetermined command from us that we send messengers.
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
[44:6] This is a mercy from your Lord. He is the Hearer, the Omniscient.
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
[44:7] Lord of the heavens and the earth, and everything between them. If only you could be certain!
رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
[44:8] There is no other god beside Him. He controls life and death; your Lord and the Lord of your ancestors.
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
[44:9] Indeed, they are doubtful, heedless.
بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ
The Smoke: A Major Prophecy*
[44:10] Therefore, watch for the day when the sky brings a profound smoke.*
فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
*44:10 Only two signs are yet to be fulfilled, this smoke and Gog and Magog (Appendix 25).
[44:11] It will envelop the people; this is a painful retribution.
يَغْشَى ٱلنَّاسَ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
[44:12] "Our Lord, relieve this retribution for us; we are believers."
رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
God's Messenger of the Covenant*
[44:13] Now that it is too late, they remember! An enlightening messenger had come to them.*
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
*44:13 The sum of sura and verse numbers (44+13) is 57, 19x3, and this Quranic code was proclaimed by God's Messenger of the Covenant (Appendices 1, 2, & 26).
[44:14] But they turned away from him, saying, "Well educated, but crazy!"
ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
[44:15] We will relieve the retribution for awhile; you will soon revert.
إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
[44:16] The day we strike the big stroke, we will avenge.
يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
[44:17] We have tested before them the people of Pharaoh; an honorable messenger went to them.
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
[44:18] Proclaiming: "Listen to me, servants of GOD. I am an honest messenger to you."
أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
[44:19] And, "Do not transgress against GOD. I bring to you powerful proofs.
وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ
[44:20] "I seek refuge in my Lord and your Lord, if you oppose me.
وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
[44:21] "If you do not wish to believe, then simply leave me alone."
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ
[44:22] Subsequently, he implored his Lord: "These are wicked people."
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
[44:23] (God said,) "Travel with My servants during the night; you will be pursued.
فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
[44:24] "Cross the sea quickly; their troops will be drowned."
وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
[44:25] Thus, they left behind many gardens and springs.
كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ
[44:26] Crops and a luxurious life.
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
[44:27] Blessings that they enjoyed.
وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَٰكِهِينَ
[44:28] All these we caused to be inherited by other people.
كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
[44:29] Neither the heaven, nor the earth wept over them, and they were not respited.
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ
[44:30] Meanwhile, we saved the Children of Israel from the humiliating persecution.
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
[44:31] From Pharaoh; he was a tyrant.
مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
[44:32] We have chosen them from among all the people, knowingly.
وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ
[44:33] We showed them so many proofs, which constituted a great test.
وَءَاتَيْنَٰهُم مِّنَ ٱلْءَايَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ
Expect The Same Consequences
[44:34] The present generations say,
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
[44:35] "We only die the first death; we will never be resurrected!
إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
[44:36] "Bring back our forefathers, if you are truthful."
فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
[44:37] Are they better than the people of Tubba' and others before them? We annihilated them for their crimes.
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَٰهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ
[44:38] We did not create the heavens and the earth, and everything between them, just to play.
وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَٰعِبِينَ
[44:39] We created them for a specific purpose, but most of them do not know.
مَا خَلَقْنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
[44:40] The Day of Decision awaits them all.
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ
[44:41] That is the day when no friend can help his friend in any way; no one can be helped.
يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
[44:42] Only those who attain mercy from GOD. He is the Almighty, Most Merciful.
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
The Disbelievers
[44:43] Surely, the tree of bitterness—
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
[44:44] will provide the food for the sinful.
طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ
[44:45] Like lye, it will boil in the stomachs.
كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ
[44:46] Like the boiling of hellish drinks.
كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ
[44:47] Take him and throw him into the center of Hell.
خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
[44:48] Then pour upon his head the retribution of the Inferno.
ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
[44:49] "Taste this; you were so powerful, so honorable."
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ
[44:50] This is what you used to doubt.
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ
The Righteous
[44:51] The righteous will be in a secure position.
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
[44:52] Enjoying gardens and springs.
فِى جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ
[44:53] Wearing velvet and satin; close to each other.
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَٰبِلِينَ
[44:54] We grant them wonderful spouses.
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
[44:55] They enjoy in it all kinds of fruits, in perfect peace.
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
The Righteous Do Not Really Die*
[44:56] They do not taste death therein— beyond the first death*—and He has spared them the retribution of Hell.
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
*44:56 As detailed in Appendix 17, the righteous do not really die; they move on directly to the same Paradise where Adam and Eve once lived. Compare this statement with the disbelievers' statement in 40:11.
[44:57] Such is the blessing from your Lord. Such is the great triumph.
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
[44:58] We have thus clarified it in your language, that they may take heed.
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
[44:59] Therefore, wait; they too will have to wait.
فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ