Search Results

The Smoke • 59 verses • الدّخان


[44:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

[44:1] H. M.

حمٓ

[44:2] And this enlightening scripture.

وَٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ

[44:3] We have sent it down in a blessed night, for we are to warn.

إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَٰرَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ

[44:4] In it (the scripture), every matter of wisdom is clarified.

فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ

[44:5] It is a predetermined command from us that we send messengers.

أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ

[44:6] This is a mercy from your Lord. He is the Hearer, the Omniscient.

رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

[44:7] Lord of the heavens and the earth, and everything between them. If only you could be certain!

رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

[44:8] There is no other god beside Him. He controls life and death; your Lord and the Lord of your ancestors.

لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ

[44:9] Indeed, they are doubtful, heedless.

بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ

The Smoke: A Major Prophecy*

[44:10] Therefore, watch for the day when the sky brings a profound smoke.*

فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ

*44:10 Only two signs are yet to be fulfilled, this smoke and Gog and Magog (Appendix 25).

[44:11] It will envelop the people; this is a painful retribution.

يَغْشَى ٱلنَّاسَ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ

[44:12] "Our Lord, relieve this retribution for us; we are believers."

رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ

God's Messenger of the Covenant*

[44:13] Now that it is too late, they remember! An enlightening messenger had come to them.*

أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ

*44:13 The sum of sura and verse numbers (44+13) is 57, 19x3, and this Quranic code was proclaimed by God's Messenger of the Covenant (Appendices 1, 2, & 26).

[44:14] But they turned away from him, saying, "Well educated, but crazy!"

ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ

[44:15] We will relieve the retribution for awhile; you will soon revert.

إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ

[44:16] The day we strike the big stroke, we will avenge.

يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ

[44:17] We have tested before them the people of Pharaoh; an honorable messenger went to them.

وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ

[44:18] Proclaiming: "Listen to me, servants of GOD. I am an honest messenger to you."

أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

[44:19] And, "Do not transgress against GOD. I bring to you powerful proofs.

وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ

[44:20] "I seek refuge in my Lord and your Lord, if you oppose me.

وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ

[44:21] "If you do not wish to believe, then simply leave me alone."

وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ

[44:22] Subsequently, he implored his Lord: "These are wicked people."

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ

[44:23] (God said,) "Travel with My servants during the night; you will be pursued.

فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ

[44:24] "Cross the sea quickly; their troops will be drowned."

وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ

[44:25] Thus, they left behind many gardens and springs.

كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ

[44:26] Crops and a luxurious life.

وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ

[44:27] Blessings that they enjoyed.

وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَٰكِهِينَ

[44:28] All these we caused to be inherited by other people.

كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ

[44:29] Neither the heaven, nor the earth wept over them, and they were not respited.

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ

[44:30] Meanwhile, we saved the Children of Israel from the humiliating persecution.

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ

[44:31] From Pharaoh; he was a tyrant.

مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ

[44:32] We have chosen them from among all the people, knowingly.

وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ

[44:33] We showed them so many proofs, which constituted a great test.

وَءَاتَيْنَٰهُم مِّنَ ٱلْءَايَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ

Expect The Same Consequences

[44:34] The present generations say,

إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ

[44:35] "We only die the first death; we will never be resurrected!

إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ

[44:36] "Bring back our forefathers, if you are truthful."

فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

[44:37] Are they better than the people of Tubba' and others before them? We annihilated them for their crimes.

أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَٰهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ

[44:38] We did not create the heavens and the earth, and everything between them, just to play.

وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَٰعِبِينَ

[44:39] We created them for a specific purpose, but most of them do not know.

مَا خَلَقْنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

[44:40] The Day of Decision awaits them all.

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ

[44:41] That is the day when no friend can help his friend in any way; no one can be helped.

يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

[44:42] Only those who attain mercy from GOD. He is the Almighty, Most Merciful.

إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

The Disbelievers

[44:43] Surely, the tree of bitterness—

إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ

[44:44] will provide the food for the sinful.

طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ

[44:45] Like lye, it will boil in the stomachs.

كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ

[44:46] Like the boiling of hellish drinks.

كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ

[44:47] Take him and throw him into the center of Hell.

خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ

[44:48] Then pour upon his head the retribution of the Inferno.

ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ

[44:49] "Taste this; you were so powerful, so honorable."

ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ

[44:50] This is what you used to doubt.

إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ

The Righteous

[44:51] The righteous will be in a secure position.

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ

[44:52] Enjoying gardens and springs.

فِى جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ

[44:53] Wearing velvet and satin; close to each other.

يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَٰبِلِينَ

[44:54] We grant them wonderful spouses.

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍ

[44:55] They enjoy in it all kinds of fruits, in perfect peace.

يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ

The Righteous Do Not Really Die*

[44:56] They do not taste death therein— beyond the first death*—and He has spared them the retribution of Hell.

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ

*44:56 As detailed in Appendix 17, the righteous do not really die; they move on directly to the same Paradise where Adam and Eve once lived. Compare this statement with the disbelievers' statement in 40:11.

[44:57] Such is the blessing from your Lord. Such is the great triumph.

فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

[44:58] We have thus clarified it in your language, that they may take heed.

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

[44:59] Therefore, wait; they too will have to wait.

فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ