Search Results

The Snatchers • 46 verses • النازعات


[79:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

[79:1] The (angels who) snatch (the souls of the disbelievers) forcibly.

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرْقًا

[79:2] And those who gently take (the souls of the believers) joyfully.

وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشْطًا

[79:3] And those floating everywhere.

وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبْحًا

[79:4] Eagerly racing with one another—

فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبْقًا

[79:5] to carry out various commands.

فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا

[79:6] The day the quake quakes.

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

[79:7] Followed by the second blow.

تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

[79:8] Certain minds will be terrified.

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

[79:9] Their eyes will be subdued.

أَبْصَٰرُهَا خَٰشِعَةٌ

[79:10] They will say, "We have been recreated from the grave!

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ

[79:11] "How did this happen after we had turned into rotten bones?"

أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًا نَّخِرَةً

[79:12] They had said, "This is an impossible recurrence."

قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

[79:13] All it takes is one nudge.

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ

[79:14] Whereupon they get up.

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

[79:15] Have you known about the history of Moses?

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

[79:16] His Lord called him at the holy valley of Tuwaa.

إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى

[79:17] "Go to Pharaoh; he has transgressed."

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

[79:18] Tell him, "Would you not reform?

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

[79:19] "Let me guide you to your Lord, that you may turn reverent."

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

[79:20] He then showed him the great miracle.

فَأَرَىٰهُ ٱلْءَايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ

[79:21] But he disbelieved and rebelled.

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

[79:22] Then he turned away in a hurry.

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

[79:23] He summoned and proclaimed.

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

[79:24] He said, "I am your Lord; most high."

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ

[79:25] Consequently, GOD committed him to the retribution in the Hereafter, as well as in the first life.

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْءَاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ

[79:26] This is a lesson for the reverent.

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ

[79:27] Are you more difficult to create than the heaven? He constructed it.

ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ بَنَىٰهَا

[79:28] He raised its masses, and perfected it.

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا

[79:29] He made its night dark, and brightened its morn.

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا

[79:30] He made the earth egg-shaped.*

وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

*79:30 The Arabic word "dahhaahaa" is derived from "Dahhyah" which means "egg."

[79:31] From it, He produced its own water and pasture.

أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا

[79:32] He established the mountains.

وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا

[79:33] All this to provide life support for you and your animals.

مَتَٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ

[79:34] Then, when the great blow comes.

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ

[79:35] That is the day when the human will remember everything he did.

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ

[79:36] Hell will be brought into existence.

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

[79:37] As for the one who transgressed.

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

[79:38] Who was preoccupied with this life.

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

[79:39] Hell will be the abode.

فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

[79:40] As for the one who reverenced the majesty of his Lord, and enjoined the self from sinful lusts.

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ

[79:41] Paradise will be the abode.

فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

[79:42] They ask you about the Hour, and when it will take place!

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا

[79:43] It is not you (Muhammad) who is destined to announce its time.

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ

[79:44] Your Lord decides its fate.

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

[79:45] Your mission is to warn those who expect it.

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا

[79:46] The day they see it, they will feel as if they lasted one evening or half a day.

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا